A couple of weeks ago I had a good friend of me visiting from Sweden.
You know when you meet a person, when you are already a grown up and you just connect? You start to have a really good time together, and you start to call each other friend. Well! That´s Lina for me… she is the friend from Sweden that I miss the most.
So when she told me that she was coming to visit me in Italy I wanted to show her the best of it, I wanted to share with her the reality of my own city or even more show her a little piece of Italy. I tried to figure out what can be special for a tourist, how Italians look from outside. I wanted to do all just in a week… that´s my style.
So in the center of Rome, after a long walk along Via Condotti, and Piazza di Spagna and Via del Corso we decide to stop and enjoy the food… I mean…the culture.
Well I must admit, I cheated, a little bit I brought her into the Antica Focacceria San Francesco to taste some Sicilian food in Rome. I know, it´s a chain restaurant (but a small chain) and I know what are you thinking “Sicilian food in Rome?!” I could just answer: “My Tour, my taste, my way” . But I like to explain a little, I think the Sicilian food is amazing and the level in this restaurant is really good compare to the price and the strategic position, in the center, close to a big shopping street and still really quite.
Un paio di settimane fa ho avuto un buon amico della mia visita dalla Svezia.
Sapete quando si incontra una persona, sei giá adulto ma semplicementi vi prendete? Si passano veramente bei momenti insieme, e ci si inizia a chiamare l´un altro amici. Bene ! Ecco Lina per me… lei è L’amica dalla Svezia che mi manca di più.
Così, quando mi ha detto che stava venendo a trovarmi in Italia, ho voluto mostrare il meglio di qui, ho voluto condividere con lei la realtà della mia città o anche di più, mostrarlele un piccolo pezzo di Italia. Ho cercato di capire cosa può essere speciale per un turista, come gli italiani ci vedono da fuori. Volevo fare tutto solo in una settimana… questo è il mio stile.
Quindi, nel centro di Roma, dopo una lunga passeggiata lungo Via Condotti, Piazza di Spagna e Via del Corso decidiamo di fermarci e gustare la buona tavola… volevo dire… la cultura.
Beh lo devo ammettere ho barato un po´, l’ho portata all´Antica Focacceria San Francesco di assaggiare alcuni piatti siciliani. Lo so, sarebbe una specie di catena di ristoranti ( ma una piccola catena ) e so cosa state pensando ” cucina siciliana a Roma ? ” Potrei solo rispondere : “Il mio Tour, il mio gusto, il mio modo “. Ma mi piace spiegare un po ‘ , credo che la cucina siciliana sia incredibile e il livello in questo ristorante è veramente buono se si confronta il prezzo e la posizione strategica, in pieno centro, vicino a una grande via dello shopping, ma comunque molto tranquilla.
Lina having hard time trying to decide which one was better.
Lina ha avuto qualche difficoltá a decidere quale piatto fosse il migliore.
We had Involtini di Melanzana and a plate of mixed tipical sicilian fried dish panelle, arancini, crocchette, with a side of caponata…
Ci siamo prese Involtini di Melanzana e un piatto di fritto misto tipico siciliano piatto di panelle, arancini, crocchette, con un contorno di caponata…
And then we enjoyed an ice cream on Piazza del Popolo…
E poi ci siamo godute un gelato in Piazza del Popolo …
And some shots from Pincio, in Villa Borghese (the green heart of the center).
E alcuni scatti dal Pincio, a Villa Borghese (il cuore verde del centro).
Going around with Lina i was fun, no wait… it was more, she brought me inspiration.
Having a friend is a blast, having a friend-collegue is pure luck!
Andare in giro con Lina per Roma è stato divertente, no aspetta… di piú , lei mi ha riportato l´ispirazione.
Avere un amico è una favola, avere un amico- collega è pura fortuna!
And she is even cute… perfect model.
E è persino carina… modella perfetta.